Dolar

34,8680

Euro

36,7266

Altın

3.036,48

Bist

10.058,47

Fransız Konsolosluğu'ndan 'aşk sözlüğü'

Fransız Konsolosluğu'ndan 'aşk sözlüğü'

11 Yıl Önce Güncellendi

2015-02-06 09:04:21

Fransız Konsolosluğu'ndan 'aşk sözlüğü'
TAYFUN SALCI - Fransa'nın İstanbul Başkonsolosluğu, 14 Şubat Sevgililer Günü için Fransızca-Türkçe "aşk sözlüğü" hazırladı.

Başkonsolos Muriel Domenach'ın önsözünü yazdığı, "Aşk-ı Hayat Sözlüğü" adını taşıyan kitapçık, aşka ilişkin kelimelerin tanımlarının yanı sıra ünlü aşıklar, aşıklar için mekanlar, aşk filmleri ve aşk romanları listesi de içeriyor.

Beyoğlu'ndaki Fransa Sarayı'nda sözlükle ilgili AA muhabirinin sorularını yanıtlayan Domenach, İstanbul'da göreve başladığından bu yana "Fransızlar'ın dillerine aşık olduklarını" ve "Fransızca'nın aşk dili olduğunu" sık sık duyduğunu belirterek, "Biz Fransızlar dilimizi seviyoruz ve onu hem bilenlerle hem de tıpkı yaklaşmaya cesaret edilemeyen birine bakarcasına, mesafeyle bakanlarla paylaşmak istedik" dedi.

Bu amaçla geçen yıl şubat ayında Fransız Kültür Merkezi'nin ve İstanbul Başkonsolosluğu'nun çevirmen ekibinin ortak çalışmasıyla Fransızca'daki aşka ilişkin kelimelerin bir sözlük düzeni içinde Türkçe karşılıkları ve tanımlarıyla bir araya getirildiğini anlatan Domenach, lepetitjournal.com internet sitesinin hazırladığı, İstanbul'da aşık çiftlerin gidebileceği en romantik mekanları ve Türk kültüründeki 10 efsaneleşmiş çifti içeren listelerin buna ilave edildiğini söyledi.

Domenach, sözlüğün bu 14 Şubat'ta dağıtılmaya başlanacak ikinci baskısının ilave bölümlerle genişletildiğini kaydetti.

-"Kalbin dili" Fransızca

Tüm halkların kendi dillerini sevdiklerini ve "aşk dili"nin de aslında evrensel olduğunu vurgulayan Domenach, "Ancak Fransızca'da hem edebi hem de gündelik hayata ilişkin aşkı anlatan zengin bir kelime haznesi var. Fransızca'nın bir bakıma 'kalbin dili' olarak nitelendirilmesi isabetli" diye konuştu.

"Aşk ve sevgi ile genellikle çıkarlara dayanan diplomasiyi nasıl bağdaştırıyorsunuz" sorusuna Domenach, "Diplomasinin çıkarlara dayandığı doğru ancak diplomat olarak görev yaptığınız ülkeyi, insanları, kültürü sevince, görevinizi de daha iyi yapar, çıkarlara daha çok fayda sağlayabilirsiniz. Benim durumumda geçerli olan da bu" yanıtını verdi.

Fransız aşıkları Sevgililer Günü'nü İstanbul'da kutlamaya davet eden Domenach, Türk sevgililerin de bu günü genellikle "aşkın başkenti" diye nitelendirilen Paris'te kutlamaya çağırdı.

- "İstanbul ve Paris birbirini tamamlıyor"

İstanbul'un ve Paris'in aşk kentleri olarak birbirlerini tamamlayan nitelikleri olduğunu ifade eden Domenach, "Paris aşıkların buluştuğu meydanları, sokakları, kafeleriyle samimi bir kent. İstanbul ise Boğaz ve onun bir araya getirdiği iki yakasıyla coğrafi olarak bir aşk kenti, aşkı temsil eden bir kent" değerlendirmesini yaptı.

Aşk sözlüğünü turizm acentelerine dağıtmalarının da gündemde olduğunu belirten Domenach, Fransız vizesi konusunda sağladıkları kolaylıklarla vize başvurularında ret oranlarının yüzde 3 düzeyine düştüğünü de hatırlattı.

- Sultanahmet Camisi romantikler listesinde

Aşk sözlüğünde, "İstanbul'un en romantik mekanları" arasında Kız Kulesi, Heybeliada ve Sultanahmet Camisi de yer aldı. Sözlükte, Sultanahmet Camisi'nin niçin romantik olduğu "Orada akşam vakti dolaşmak yeterlidir, şık dış cephe, etrafında martılar uçuşan ve projektörler tarafından aydınlatılmış minareler adeta peri masalı gibidir" şeklinde açıklandı.

Sözlükte, Türkiye kültüründe "efsaneleşmiş" 10 çift olarak da Leyla-Mecnun, Ferhat-Şirin, Aslı-Kerem, Züleyha-Yusuf, Hürrem-Süleyman, Pierre Loti-Hatice, Afife Jale- Selahattin Pınar, Nazım-Piraye, Güzin-Abidin Dino, Orhan Gencebay-Sevim Emre yer aldı.

- Türk-Fransız çiftlere sorular

Fransızca'daki unutulmaz 10 aşk romanı arasında Frederic Beigbeder'in "Aşkın Ömrü 3 Yıldır", Stendhal'in "Kırmızı ve Siyah", Sebastien Japrisot'ın "Kayıp Nişanlı" ve Boris Vian'ın "Günlerin Köpüğü" kitaplarının sayıldığı sözlükte, 5 Türk-Fransız karma çiftinin "Eşinizle ne zaman ve nasıl tanıştınız?", "Eşinizin dilinde öğrendiğiniz ilk sözcük ne oldu?" ve "Gündelik yaşamınızda kültür farkı yaşıyor musunuz? Bu sizin için sorun oluyor mu?" sorularına verdikleri yanıtlar da yer buldu.

Aşk sözlüğü, Fransızca dil kurslarının da verildiği Fransız Kültür Merkezi'nden ücretsiz alınabilecek. Sözlük ayrıca konsolosluğun internet sitesinden ve facebook sayfasından da indirilebilecek.

SON VİDEO HABER

Kassam, İsrail askerlerini araçlarıyla birlikte imha etti

Haber Ara