ERÜ Doğu Dilleri ve Edebiyatı Bölüm Başkanı Doç. Dr. Göksel Türközü, AA muhabirine yaptığı açıklamada, Ermeni Dili ve Edebiyatı Bölümü 2010 yılında açıldığında, 6 öğrencinin kayıt yaptırdığını ancak sonraki yıllarda bölüme ilginin arttığını söyledi.
Bölümün şu anda Türk Tarih Kurumu Başkanı olan Prof. Dr. Metin Hülagü'nün öncülüğünde açıldığını anlatan Türközü, geç kalınmış olsa da bölümün açılmasının stratejik bir önemi olduğunu dile getirdi.
Ermenice bilmenin önemine dikkati çeken Türközü, şunları kaydetti:
"Aslında 1984 yılında Erzurum Atatürk Üniversitesinde büyük bir Ermeni Kongresi yapılmış. Eğer bu kongrenin ardından Ermeni dili bölümü açılmış olsaydı şimdiye kadar epey yol alınmış olurdu. Ermeni tarihiyle ilgili pek çok kaynak var. Ancak dili bilen pek bulunmadığı için okunamıyor, araştırma yapılamıyor. Yanlış bilgilendirmeler, yanlış anlaşılmalar bir bakıma da Ermenice dilini bilenlerin sayısının azlığından kaynaklanıyor. Ne kadar siyasi açıdan sorunlar olsa da ülkelerin birbirlerinin dillerini bilmesi gerekiyor. İster Afrika ister başka ülkeler olsun dil sayesinde düşmanlıklar azaltılabilir, yanlış anlaşılmalar giderilebilir."
- Mezun öğrenciler iş bulma sorunu yaşamayacak
Ermeni Dili ve Edebiyatı Bölümü'nde okuyan öğrencilerin hayata gerçekçi baktıklarını anlatan Türközü, diplomalarını alan öğrenciler kolaylıkla pek çok kurumda işe yerleşebileceklerini söyledi.
Türközü, "Türk Tarih Kurumunda, Dışişleri Bakanlığında ve diğer bakanlıklarda, elçiliklerde Ermenice bilenlere ihtiyaç var. Kurumlar üniversitemizdeki bu bölümden haberdar. Mezun olur olmaz alanlarıyla ilgili kurumlarda istihdam edileceklerine inanıyorum" diye konuştu.
Türkiye'de Ermenice bilen olmadığı için derslere Azerbaycan ve Gürcistan'dan gelen hocaların girdiğine dikkati çeken Türközü, bölümden mezun olacak öğrencilerden başarılı olanların üniversitede araştırma görevlisi olarak çalışabileceklerini belirtti.
- "Türkiye için stratejik önemi var"
Öğretim Görevlisi Aslı Aliveya da Erivan doğumlu bir Azeri olduğunu, hayatının 25 yılını burada geçirdiğini ancak yaşananlardan dolayı Bakü'ye taşınmak zorunda kaldığını anlattı.
Türk gençlerine Ermenice öğretmek için ülkesinden ayrıldığını ifade eden Aliyeva, şöyle devam etti:
"Önce buraya gelme konusunda tereddüt ettim. Ancak sonra bu bölümün amacını anlattılar. Türkiye için stratejik bir önemi var. Bunları düşününce Türk milleti için Ermeni dili bilen vatandaşlar yetiştirmeye çalışıyorum. Dil öğrenmek her şekilde güzel bir şey. Öğrenciler şanslı çünkü bu dili bilen az. Ermenice Türkçe'den çok farklı, Hint Avrupa dilleri arasında yer alıyor. Zor bir dil fakat öğrenciler çok gayretli. Okullarını bitirince iyi yerlere geleceklerine inanıyorum."
- "Arkadaş çevremden tepkiler aldım"
Malatya'dan üniversite eğitimi için Kayseri'ye gelen 4. sınıf öğrencisi Ünal Yoldaş ise 2008-2009 yıllarında Zürih'te başlayan Türkiye- Ermenistan görüşmelerinden sonra Başbakan Recep Tayyip Erdoğan'ın 'Arşivleri açmaya hazırız' açıklaması üzerine bölümü tercih etmeye karar verdiğini belirtti.
Ermenice bilenlere ihtiyaç olduğuna dikkati çeken Yoldaş, "Özellikle Doğu Ermenicesi bilen insanlar aranıyor. Bölümü tercih ettiğimde arkadaş çevremden tepkiler aldım. Halbuki bizler yıllarca iç içe yaşamış iki milletiz. Bölümümden çok memnunum, inşallah bitirdiğimde kolay iş bulabileceğimi düşünüyorum" diye konuştu.
Öğrencilerden Çise Baltacı da diğer bölümlerde okuyan öğrencilere göre çok şanslı olduğunu ifade ederek, "Ülkemizde Ermenice öğretebilecek, diplomalı araştırma görevlisi yok. Bu bölümü bitirince önümüz açık, üniversitelerde araştırma görevlisi olabileceğimiz gibi başka alanlarda da iş bulabileceğiz. Çevremdekiler bölümümü öğrendiklerinde çok şaşırdılar. Ben de bu alanda bilim insanlarına ihtiyaç olduğunu anlattım" şeklinde konuştu.