Devrimlerle “bahar” kelimesinin anlamı değişti
Fransa’nın ünlü sözlüklerinden biri olan “Larousse” 2014 için hazırlanan yeni basımlarında “bahar” kelimesinin anlamına yeni bir tanım ekledi.
13 Yıl Önce Güncellendi
2013-06-03 17:02:05
Fransa’nın en ünlü ve en çok satan sözlüklerinden biri olan “Larousse” 2014 yılı için yaptığı son mini sürümlerinde “bahar” kelimesi için yeni bir tanım ekledi. Bu kararın nedeni Arap devrimlerine atfedilebilir.
Arapça “bahar” kelimesi sözlükte “printemps” iken şimdi yeni ve tarihi bir anlamı var. Bu kelime artık halkların ve milletlerin sosyal adalet, demokrasi ve özgürlük isteği olarak açıklanıyor.
Turk Arab News'ten Fatma Karaaslan'ın haberine göre; Fransız akademik sözlükler on yıllarca güncellenmeyen ve yeni sözcük eklenmeyen diğer sözlüklerin aksine “Larousse”un sürekli güncellendiğini ifade ediliyor.
Arap ülkelerinin çoğuna yayılan bu özgürlük dalgaları ve devrimler Tunus’ta başladı ve Mısır, Libya, Yemen’e yayıldı. 3 yıl önce başlayan ve birçok şehit verilen Suriye’de ise devrim halen sürüyor.
SON VİDEO HABER
Haber Ara