Feridüddin Attar'ın 'Pendname'si yeniden okuyucu ile buluşuyor
Prof. Dr. Yusuf Çetindağ, mutasavvıf Feridüddin Attar'ın ünlü kitabı 'Pendname'yi yeniden okuyucuya sundu. Kur'an ile sünnetten yararlanan 900 beyitli kitap, Etkileşim Yayınlarından çıktı.
Attar'ın yapıtının beyit beyit okunuşunu, tercümesin
13 Yıl Önce Güncellendi
2013-05-24 13:15:38
Attar'ın yapıtının beyit beyit okunuşunu, tercümesini ve açıklamasını 19. asır şarihlerinden Murad Molla'nın 'Mâ Hazar' adlı 'Pendname' şerhinin sadeleştirilmesine dayandıran Yusuf Çetindağ, "Defalarca tercümesi ve şerhi yapılan kitap hem bir ilmihal hem bir tasavvuf hem bir ahlak hem de bir şiir kitabıdır. O, bu eserle bir taraftan ideal bir mümini resmederken; bir taraftan İslam gençlerine model belirlemiştir. Diğer taraftan da topluma Kur'an ve sünnetlerden süzdüğü İslam ahlakını derli toplu bir halde anlatmıştır." dedi.
'Pendname' geleneğinin ilk olarak 12. yüzyılda Feridüddin Attar tarafından başlatıldığını belirten Çetindağ, şunları kaydetti:
"Attar, bu eser vasıtasıyla Horasan, İslam medeniyetinin kodlarını verir ve kendi döneminin İslam anlayışına işaret eder. Esasen Attar'ın hayat bulduğu dönem İslam medeniyetinin zahirden batına; yani dıştan içe doğru büyük fethini yaptığı dönemdir. Bu dönemde Horasan, İslam dünyasının ışık kaynağıdır. Attar ise bu ışığın en görkemli ve göz kamaştıran yıldızıdır. Feridüddin Attar'ın en önemli yönü İslam tasavvufuyla İslam şiirini buluşturması ve kaleme aldığı mesnevilerinde tasavvufun en çetrefilli sorunlarını en anlaşılır ve akıcı bir üslupla şiirselleştirmesidir. Yani o, büyük bir mutasavvıf olmasının yanında büyük bir şairdir de."
Çetindağ, "İşte bu büyük bilge ve şairin en önemli ve etkili eserlerinden birisi de 'Pendname' adlı kısa mesnevidir. Pendname çok kısa olmasının aksine çok güçlü ve etkili bir eser olmuş; 12. Asırdan 20. asıra kadar İran, Arap ve Türk şairleri tarafından defalarca tercüme ve şerh edilmiştir. Ayrıca Mevlana dahil Sadi-i Şirazi, Hafız-ı Şirazi, Molla Cami ve Şeyh Galip gibi Şarkın en büyük bilgeleri Attar'dan etkilenmiş ve onu örnek almıştır." ifadelerini kullandı.
Feridüddin Attar'ın öğütler içeren 'Pendname' kitabını tercüme ettiğini aktaran Çetindağ, "Attar'ın yaklaşık 900 beyitlik Pendnamesinin önce beyit beyit okunuşu, ardından manzum çevirisi ve son olarak da açıklaması yapılmıştır. Yapılan açıklamalar 19. asrın şarihlerinden Murad Molla'nın 'Mâ Hazar' adlı Pendname şerhinin sadeleştirilmesine dayanmaktadır." açıklamalarında bulundu. Yusuf Çetindağ, şöyle devam etti:
"Kitabın giriş bölümünde şarkın büyük alimi ve 12. asırda Horasan kültürünün büyük temsilcisi ve simgesi olan Feridüddin Attar ile Pendname şarihi Murad Molla'nın kısa hayat hikâyeleri yer almaktadır. İlk bölümde de Nasihatname ve Pendname geleneği, Attar'ın 'Pendname'si, Türk edebiyatında yazılan pendnameler ve 'Pendname'nin içeriğine değinilmiştir. İkinci bölümde Feridüddin Attar'ın 'Pendname'si ile Murad Molla'nın bu 'Pendname'ye yazdığı şerh sadeleştirilerek aktarılmıştır."
SON VİDEO HABER
Haber Ara