Dolar

34,8705

Euro

36,7213

Altın

3.010,14

Bist

10.079,04

Kanun da yetmedi kriz devam ediyor

KCK davasında ana dilde savunma hakkı tartışması devam ediyor...

13 Yıl Önce Güncellendi

2013-02-08 11:21:15

Kanun da yetmedi kriz devam ediyor

TIMETURK / Haber Merkezi


Aralarında çok sayıda gazetecinin yer aldığı KCK davasında sanık avukatları, ana dilde savunma hakkı kapsamında duruşmanın her aşamada tercüman bulundurulmasını talep ettiler. Mahkeme ise bugün tahliye taleplerine ilişkin talepleri alacağını belirterek ara karar için değerlendirmede bulunacaklarını açıkladı.

İstanbul 15. Ağır Ceza Mahkemesi'nde görülen toplam 46 sanıklı KCK davasında 33 tutuklu sanığın tamamı ile tutuksuz sanıklardan 8 kişi hazır bulundu. Duruşmaya Barış ve Demokrasi Partisi (BDP) Kars milletvekili Mülkiye Birtane izleyici olarak katıldı. Kimlik yoklamasının ardından Mahkeme Başkanı Ali Alçık, saat 15.00'e kadar talep alacaklarını, duruşmaya bu saat itibariyle ara vererek talepleri değerlendireceklerini açıkladı. Duruşmada daha sonra da sanık avukatlarının taleplerinin alınmasına başlandı.

Tüm sanıklar adına ilk söz alan Avukat Eren Keskin, bu davada bir gelenek gazeteciliğinin yargılandığını savundu. Keskin, "Türkiye'de devlet ne istiyor? Sorunun çözümü için 'Kürtler dağdan insin gelsin' deniliyor. Benim müvekkilim Yüksel Genç de bu çağrıya uyarak gelmiş ve hak arayışında demokratik mücadele içinde yer almıştır. Fakat buna rağmen tutuklu sanıklar arasında yer almıştır. Tutuklu yargılamalar güvensizliği pekiştirmiştir. Tutuklu sanıkların tahliyelerine karar verilmesini talep ediyorum." dedi.

Avukat Fırat Epözdemir de ana dilde savunma hakkının 31 Ocak 2013 tarihinde resmi gazetede yasalaştığını hatırlatarak bu hakkın tam anlamıyla tanınmadığını vurguladı. Mahkeme Başkanı Alçık'ın, iki duruşma önce sadece iki ayrı savunma aşamasında tercüman bulundurulacağı şeklindeki açıklamasını hatırlatan Epözdemir, "Bu durum, başta Kürtler olmak üzere bu ülkede yaşayan asli unsurlara karşı bir haksızlıktır." dedi. Bu yasal düzenlemeden önce de ana dilde savunma hakkının tanınabileceğini belirten Epözdemir, "Yargılama ve savunma bir bütündür, bölünemez. Bu nedenle savunma aşaması haricinde tahliye talebi başta olmak üzere sanıkların taleplerini de ana dilde sunabilmeleri için yargılamanın her aşamasında tercüman bulundurulmasını talep ediyorum." şeklinde konuştu. Duruşma, diğer avukatların talepleri ile devam ediyor.


MAHKEME DÜN KÜRTÇE SAVUNMA İÇİN ARA KARARINI AÇIKLAMIŞTI

KCK davasının dünkü duruşmasında İddianamenin okunması tamamlanmıştı. Duruşmanın kalan bölümünde Avukat Sinan Zincir, "Cuma tahliye talepleri alınacak. İddianamenin okunması bittiği için müvekkillerimiz savunmalarını Kürtçe yapmak istiyor. Biz avukatlar olarak artık konuşmak istemiyoruz. Müvekkillerimiz konuşsun istiyoruz. Yarın tercüman bulunduracağız" demişti. Bunun üzerine mahkeme heyeti savcının görüşünü sormuştu. Savcı İsmail Işık, talebin usul ve yasaya uygun olmadığını belirtti ve ayrıca Kürtçe savunma yapılmasının önünü açan 6411 sayılı Denetimli Serbestlik Kanunu'na uygun olmadığını savundu. Talebi değerlendiren mahkeme heyeti, birleşen iddianamenin henüz okunmadığını gerekçe göstererek, talebin bu aşamada yerine getirilemeyeceği yönünde karar aldı.

(Radikal)

Haber Ara