Dolar

35,4856

Euro

36,4774

Altın

3.091,70

Bist

9.977,94

Artık Mıhallemilerin de marşı var!

Mıhallemi Marşı , 50 beyit’ten oluşup toplamda 100 satır. Marşta “beyt-i musarra” “beyt-ül gazel” “beyt-ül kaside” “tac tâc beyit” ve daha bir çok edebi sanat ve tarz kullanıldı. Marş ayrıca dünyanın bilinen ilk yazılı Mıhallemi marşı özelliğini taşımaktadır.

13 Yıl Önce Güncellendi

2013-01-17 17:19:30

Artık Mıhallemilerin de marşı var!

TIMETURK / Haber Merkezi


Dünya Mıhallemi birliği platformu ve Mıhallemi Derneği Kurucu başkanı Mehmet Ali Aslan ,Mıhallemi halkı tarafından gelen yoğun talep üzerine Mıhallemi Marşını / Neşid ıl Mıhellemi  yazdı. Bir halka ait dünyanın en uzun marşı olma özelliği taşıyan Mıhallemi Marşı , 50 beyit’ten oluşup  toplamda 100 satır. Marşta “beyt-i musarra” “beyt-ül gazel” “beyt-ül kaside” “tac tâc beyit” ve daha bir çok edebi sanat ve tarz kullanıldı. Marş ayrıca dünyanın bilinen ilk yazılı Mıhallemi marşı özelliğini taşımaktadır.
 
Marşın içeriğinde : tarih , kültür , Meşhur Mıhallemi şahsiyetler , milli ve dini hassasiyetler , nasihatler ve kahramanlık söylemleri yer almaktadır.
 
Mıhallemi marşının yazarı ve bestecesi Mehmet Ali Aslan konu ile ilgili Mahalmi News’e ve Sivil Düşünce'ye şu açıklamalarda bulundu : “ 5-6 yıldır halkımızdan Mıhallemi marşının yazılması için  çok yoğun talep geliyordu. Her milletin , her halkın ve kavmin , kızıl derililerin, Afrikadaki her kabilenin dahi milli bir marşı var , dünyada 3 milyon Mıhalleminin şimdiye dek bir marşının olmaması büyük bir eksiklikti. Sınırları ve kıtaları aşan bir halkın ve topluluğunun marşının olmaması şimdiki medeni dünyanın önemli bir parçası olan bizleri adeta elbisesiz , imajsız ve görünümsüz kılıyordu. Bu marş ile medeni dünyadaki imajımız hak ettiği değere kavuşacaktır. Bir çok Mıhallemi sanatçıya marşın yazılması için talepte bulunduk , kimse yanaşmadı. Marş yerine aşk türküleri okumaya ve yazmaya devam ettiler. Ben de iş yine başa düştü diyerekten kolları sıvadım ve son 1 yıl içinde yoğun bir araştırma ve yoğunlaşma sürecine girerek tarihe bir not ve derin bir iz bırakmak için ve müstakbelin duyarlı ve aydın  nesillerine ulaştırmak üzere ,  50 beyitten oluşan 100 satırlık bir  marş yazdım.”
 
Marşın sözlerinin ve müziğinin yoruma ve katkıya açık olduğunu vurgulayan Başkan M.Ali Aslan , kamuoyundan gelen görüş ve önerilerden sonra , ehli vukuf  bir komisyon tarafından sonra son şeklini vereceğini sözlerine ekledi.
 
Tüm ülkelerin marşlarına saygılarının olduğunu ve Mıhallemi Marşının  Mıhallemilerin yaşadıkları ülkelerdeki marşlara alternatif bir marş olmadığının altını özellikle çizen Mehmet Ali Aslan konuşmasını şöyle sürdürdü : “ Biz bu marşı siyasi ya da politik mülahazalarla yazmadık. Mıhallemilerin yaşadığı farklı ülkelerdeki Milli marşlara alternatif olarak da yazılmamıştır.Tüm ülkelerin Milli Marşlarına ve sınırlarına saygımız vardır. Mıhallemi Marşı , dünyada farklı coğrafyalarda yaşayan Mıhallemilerin özeli olup Mıhallemilerde müspet ve meşru bir tarihi ve kültürel bilinç geliştirip  birlik , beraberlik duygusu kazandırmak , ve anavatan sevgisini uyandırıp perçinleştirmek için yazılmıştır. Bu marşı dinleyen her Mıhallemi hatta anlamına vakıf olan her bir insanda ,tarihi , kültürel ve insani duygular aşka gelir ,tüyleri diken diken olur ,içi içine sığmaz kalkıp bir iyilik bir güzellik yapmak ister. . İnsan ,hayat ve yaşam sevinci ile dolu , meşru müspet hak eksenli Mıhallemi marşını ,Mıhallemiler nezdinde tüm insanlığa ithaf ediyorum” dedi.
 
 
                              NEŞÎD EL MUḤALLEMÎ
 
                          MIḤALLEMΠ  MİLLİ  MARŞI
 
 
Nıḥnê   Mıhellemîyê       nıḥnê                  Bizler  Mıhallemiyiz                            
Fı  Turʽabdîn qeymîn      nıḥnê                  Turabdinde mukimiz
 
Nıḥnê   Mıhellemîyê       nıḥnê                   Bizler Mıhallemiyiz
Fı Bıled-Bekır seknîn      nıḥnê                   Bekir diyarının sakiniyiz
 
ınsêlne    kemel   ʽeselwê                            Anadilimiz bal gibidir                   
Ḥeyetne  derb-u  meselwê                           Hayatımız masal gibi renklidir
 
Nısêlne   ınsêl    weḥîwê                              Dilimiz vahyin dilidir
Lîsen Resul wel cennêwê                             Resulullahın ve cennetin dilidir
 
Qeblıl Mîled hewnê  kınne                          Milattan Önce buradaydık
ıl   Ekedîn  kenu   ıcdedne                           Atalarımız Akadların yurdundaydık
 
El Hatara , Laxm , Kınde                            El Hatara , Laxm  , Kınde
Essesne mızmen duwelne                            Kadim zamanlarda kurduğumuz devletler
 
Bı mıḥebbıtne  u   ʽedelıtne                         Sevgimizle ve adaletimizle
Ḥemeyne ıl watan  bı demne                       Kanımızla vatanı himaye ettik
 
Bı  mıḥebbıtne  u   îḥtıramna                       Sevgimiz ve saygımızla
Xallasna ıl watan  bı    rayna                        Kurtardık vatanı rayımızla
 
Îmem Ehmed ıbın Henbel                            Ahmet İbn Hanbel (Hanbeli mezhebinin kurucusu)
Îbnul Esir El Cezerî                                      Îbnul Esir  El Cezeri (Meşhur Tarihçi)
 
Dıḥḥak Qays El Muhallemî                     Dıḥḥak Qays El Muhallemî (zalim Haccac ile savaşan komutan)
Yusuf Muḥemmed Şeybenî                     Yusuf Muḥemmed Şeybani (Hanefi mezhebinin en önemli imamı)
 
Hınnê  kıllın   kenu  mınne                             Bunlar hepsi atalarımız
Mın asıl ,  asîl    kut     cîne                            Asil bir soydan geliyor aslımız
 
Hınnê  kıllın  kenu  ıcdedne                           Bunlar hepsi ecdadımız
Mın tıxım ,      asîl kut  cîne                            Asillere dayanıyor aslımız
 
Mın Şeyben bîn Bekîr  nıḥnê                          Şeyban Bin Bekirin çocuklarıyız
Mın  ʽednen    Îsmeʽîl   nıḥnê                         Adnan ve İsmail (as)’in devamıyız
 
ıbın Weîl  ıbın  Nîzar                                      Çocuklarıyız Wail bin Nizar’ın
ıbın Esed ıbın  Qayzar                                     Torunlarıyız   Esed bin Qayzar’ın
 
Mo  nıfzeʽ   u  qet   mo  nıncar                         Asla çekinip korkmayız
ıddınyê     kılle     ıtkun      nar                         Ateş topu  olsa dünyamız
 
 
Mo  nıfzeʽ   u  qet   mo  nıncar                           Asla çekinip korkmayız
Îkun    hewlne    kıllutu       nar                          Ateş çemberi olsa etrafımız
 
Resuallah  îmemne  wê                                      Resulullah önderimiz
ıl Enbîye    Qıdwıtne nê                                     Enbiyalar rehberimiz
 
Hebîballah  Qıdwıtne wê                                   Habibullah Rehberimiz
Il Enbîye    îmemne    nê                                    Enbiyalar önderimiz
 
Şêx Fethallah gıbîrne wê                                   Şeyh Fethullah liderimiz
ıl Umara   Şühedene   nê                                    Mıhallemi Emirleri şehitlerimiz
 
Muḥemmed beg gıbîrne wê                               Muhammed Bey liderimiz
Emîr  Xelef   Şehidne     wê                               Emir Halef şehidimiz
 
Şex Ebu Qays Emîrne wê                                  Şeyh Ebu Qays Emirimiz
Ebu  ʽammar  Şehidne wê                                  Ebu  ‘ammar  şehidimiz
 
Şêx Ebu Qays gıbîrne wê                                  Şeyh Ebu Qays liderimiz
Sebıʽ  Yaser  Şehidne wê                                  Aslan Yaser şehidimiz
 
Yıkfe ıtnemun beqe  ḥıssu                                 Yeter uyuduğunuz , artık uyanın
Kennucum  fıl  seme  bıssu                                Yıldızlar gibi semada parlayın                              
 
Yıkfe werek ,wekî   ḥıssu                                 Yeter kardeş , yeter bacı, uyanın
Kemel qamar  fı leyl  şewqu                             Tıpkı  ay gibi geceyi aydınlatın
 
ıl fıtné kut waqqaʽıtna                                       Fitne bizleri sukût ettirdi
ıl berberîyê marmarıtna                                     Sürtüşmeler hayatımızı zehir etti
 
ıl fıtnê kut  ḥayyarıtna                                       Fitne bizi çaresiz bıraktı
ıl berberîyê waqqaʽıtna                                      İntikam bizi yerin dibine batırdı
 
Fî  hey  dınyê melne  eḥed                                Bu dünyada yok hiç kimsemiz
Mın ğeyr Allah Rab ıssemed                            Allahtan başkasına gitmez sesimiz
 
Tınqum  mıssıb   nıdʽî  lı  Allah                        Seher vakti kalkıp dua edelim Allaha                   
Nıştığıl  bı  cen  u   roḥna                                  Samimi çalışalım canımız , ruhumuzla
 
Tınqum  mıssıb   nıdʽî  lı  Allah                        Seher vakti kalkıp dua edelim Allaha
Nıştığıl  bı  qelb   u   roḥna                                Canla başla çalışalım halkımıza
 
ın mut   mon fut   mın sılatna                            Ölsek te vazgeçmeyiz namazımızdan
Dîn  u   îmen  u    mın  sawmna                         Orucumuzdan , dinimizden ve imanımızdan
 
Mon fut wallah     mın asınla                             Vazgeçmeyiz vallahi aslımızdan
Êze  yıqtaʽun         hey  rasna                             Ayırsalar bedenimizi başımızdan
 
 
Qumu werek yallah qumu                                  Kalkın, ya Allah, kalkın
Îlel ebed       ḥurrîn  dumu                                  Ebede kadar özgür yaşayın
 
Eḥed me  ḥekem  ʽeleyne                                   Kimse bize hükmetmedi
Xerrebne beytne bîdeyne                                   Evimizi elimizle yıktık
 
Eyş  ʽımılne u eyş seyne                                     Neler yaptık neler ettik
Zehhekne ıl  ʽelem  ʽeleyne                                Alemi kendimize güldürdük
 
Êze qıʽıdne u  nımne                                           Eğer oturup uyursak
Tınsallıt  ıl  ʽelem  ʽeleyne                                  Kurtulamayız insanların tasallutundan
 
Tınıttıfıq  u tınıqra                                             Okuyup örgütleneceğiz
Len ḥıt îdne  fı xuwasırna                                  Elimizi tembellikten çekeceğiz
 
ıqraw  uştığlu bı qelb safî                                   Çalışın ve okuyun samimi bir kalp ile
Bışen tıxalsun luwwê sabî                                  Kurtarmak için gelecek nesillerimizi
 
Êze  nıḥnê  ınkun sedqîn                                    Eğer biz doğru ve sadık olursak
ʽeynel yeqîn Allah  tîʽîn                                     Aynel yakin Allah yardım eder
 
ıbnînne keme ıl  deq nê                                        Oğullarımız çok çalışkan                      
Bınetne werd u  rîḥen nê                                      Kızlarımız gül ve reyhan
 
ıbnînne  keme ı l sebıʽ nê                                     Oğullarımızın her biri birer Aslan
Bınetne  kel     ğızelet  nê                                     Kızlarımız ise birer ceylan
 
Zılemne   kılle   ırcêl nê                                         Erkeklerimiz  delikanlıdır
Kemel  tîyor   rıbbatîn nê                                       Kınalı kekliklerin haslarıdır
 
Zılemne   kılle   ırcêl nê                                        Erkeklerimiz cesur ve yiğittir
Keme  ʽelî     ʽegîdîn nê                                        Kahramanlıkta Hz.Ali gibidir                                   
 
Nıswennel  kıll  asîlîn nê                                      Kadınlarımızın hepsi asildir
Sahıb nemus  u  ğirê   nê                                       Namuslu, himmetli ve gayretlidir
 
Nıswennel  kıll  asîlîn nê                                      Kadınlarımızın hepsi asildir
Keme Fatma u Meryem nê                                   Hz. Fatma ve Hz. Meryem gibidir
 
Yıkfe  beqe  Mıḥellemî  ḥıs                                 Yeter artık Mıhallemi , kalk ve uyan
Le  tıbqe   ʽel  buweb  fı nıs                                  Kalma ortalıkta aman
 
Mın  meşwıtne  yıtlaʽ  ıl  ḥıs                                Yürürken ses çıkar adımlarımızdan
Mon xellî     refîqne     fı nıs                                Sözümüz söz , vazgeçmeyiz arkadaşlarımızdan                               
 
Kemel  qamar  fıl   ʽelem  bıs                               Ay gibi alemde parılda
Yıkfe beqe  qum  mın newm ḥıs                          Yeter artık bunca zaman uykuda           
 
Qumu  Mıḥellemîyê   qumu                                 Kalkın Mıhallemiler kalkın
Îlel ebed       ḥurrîn     dumu                                Sonsuza dek özgür yaşayın
 
Yıkfe  werek ,    weki   ḥıssu                               Yeter kardeş , yeter bacı, artık uyanın
Keme  nucum  ʽel  arẓ  bıssu                                Yıldızlar gibi yeryüzüne ışık yayın
 
Yıkfe  ıtnemun    beqe ḥıssu                                Yeter artık yeter , uyanın
Keme  Şemsıl- Şumus  bıssu                               Vega yılıdızı gibi alemde parlayın
 
 
 
Söz & Müzik : Hemmed  ʽelî   Begzo
                          (Mehmet Ali Aslan)
 
 
Önemli Not :
 
35. beyit’te “örgütleneceğiz” denmiş . Burada sivil toplum örgütlülüğü gibi yasal örgütlenmeler kastedilmektedir.
 
Marşın muhtelif yerlerinde “hür , özgür yaşayın” tabirleri ise asimile olup başkalaşmamanın yanı sıra ,zihinsel , ruhsal ve kalpsel özgürlüğü kastetmektedir. Kesinlikle Alternatif bir devlet talebi şeklinde algılanmamalıdır.
 
Mıhallemi Marşı , Türkçeye çevrilirken ister istemez anlam kaybına uğramış olup , buna bağlı olarak ta Türkçe anlatımda da yer yer izaha muhtaç noktalar belirmiştir.
 
 
Mıhallemi marşımız , Mıhallemilerin yaşadığı farklı ülkelerdeki Milli marşlara alternatif olarak  yazılmamıştır. Tüm ülkelerin Milli Marşlarına ve sınırlarına saygımız vardır. Mıhallemi Marşı , dünyada farklı coğrafyalarda yaşayan Mıhallemilerin özeli olup Mıhallemilerde müspet ve meşru bir tarihi ve kültürel bilinç geliştirip  birlik , beraberlik duygusu kazandırmak , ve anavatan sevgisini uyandırıp perçinleştirmek için yazılmıştır. (Sivildüşünce)
   

Haber Ara