Afganistan'da, 'Türk Esareti' gerginliği
Afganistan'daki ISAF iç haberleşme ağının sitesinde yayımlanan 3 Mart bayram mesajında kullanılan "Türk esareti" ifadesi ISAF'ta gerginliğe sebep oldu.
16 Yıl Önce Güncellendi
2010-03-17 13:49:00
Bulgaristan Savunma Bakanlığı, yaptığı açıklamada Afganistan'daki ISAF iç haberleşme ağının sitesinde yayımlanan 3 Mart bayram mesajında kullanılan "Türk esareti" ifadesinin, aslında "Osmanlı hükümdarlığı" şeklinde olması gerektiğini kabul etti.
Savunma Bakanlığı, Kabil'deki Bulgar birliğinde görevli kadın binbaşı Daniela Blagoeva'nın bayramın 132 yıllık geçmişini anlatan yazısında "Türk esareti" ifadesini kullandığını, ancak bu hatanın ISAF Kabil Bölge Komutanı Tuğgeneral Levent Çolak'ın uyarısı üzerine derhal düzeltildiğini açıkladı.
Açıklamada, Afganistan'daki Bulgar birliğinin komutanı Albay Petko Lilov'un Tuğgeneral Levent Çolak'ı ziyaret ettiği ve yazıda terminoloji hatası yapıldığını kabul ettiğini şahsen ilettiği kaydedilerek, söz konusu yazının internet sitesinden kaldırıldığı bildirildi.
Krize neden olan yazıyı yazan binbaşı Blagoeva'nın cezalandırılmadığı ve görevini sürdüreceği de açıklandı.
AA
SON VİDEO HABER
Haber Ara