Artvin Polisevinin girişinde yer alan ''resepsiyon'' bölümünden işe başlayan Emre, ''Resepsiyon'' ibaresi yerine, ''kayıt-kabul'' yazdırttı. Ardından, yabancı kelimelerden oluşan diğer bölümlerin isimleri değiştirilerek, ''VIP salonu''nun adı, ''ağırlama salonu'', ''kondisyon salonu''nun adı ''idman salonu''na dönüştürüldü.
İdarecilerin yararlandığı salonun üzerinde yazan ''kırmızı salon-yönetici personel'' ibaresi, ''kırmızı salon-yöneticilere mahsus'', ''sauna'' ise ''buhar hamamı'' ismiyle değiştirildi.
Polis memurlarının kullandığı ''lokal''in yerine ''mavi salon'', ''restaurant''ın yerine ise ''yemek salonu'' yazıldı.
''HERKES ÜZERİNE DÜŞENİ YAPMALI''
Emniyet Müdürü Necmettin Emre, Türkçe kullanımı konusundaki hassasiyetinin yeni olmadığını belirterek, tüm yaşamı süresince bu konudaki hassasiyeti ne ise o prensibi gereği bu değişiklikleri yaptığını söyledi.
Emre, ''Türkçe kullanımı konusunda herkes üzerine düşeni yapmalıdır. Lafla değil, icraatla herkes bunu göstermelidir'' dedi.
Kültürel tahribatın en bariz örneği olan yabancı kelime kullanımının yanlışlığının, özellikle gençlere çok iyi anlatılması gerektiğini vurgulayan Emre, şunları söyledi:
''Vatandaşlarımız, yabancı kelime kullanarak bilgili oldukları izlenimini vermek ya da en basit ifadeyle ayrıcalıklı bir görünüm edinmek çabasında olanların anlamsızlık ve yanlışlıklarına itibar etmemelidir. Aksine, bu durumda gördükleri insanları ikaz etmeli ve doğrusunu önermelidirler. Bu alanda bir değer ifade etmek, olsa olsa güzel Türkçemize iltifat etmek ve onu kullanıyor olmakla belki mümkün olabilir.''