$

Dolar

45,4098

Euro

53,5661

£

Sterlin

61,9567

Frank

58,5102

Gram Altın

6.875,6200

Bitcoin

3.656.431

$

Dolar

45,4098

Euro

53,5661

£

Sterlin

61,9567

Frank

58,5102

Gram Altın

6.875,6200

Bitcoin

3.656.431

Dünya

Mahmud Derviş Ramallah'ta defnedildi

ABD'de geçirdiği kalp ameliyatı sonrası geçen cumartesi günü vefat eden Filistinlilerin ulusal şairi Mahmud Derviş, bugün Batı Şeria'da Ramallah'ta toprağa verildi.

13.08.2008 - 14:55
Timeturk Editör
Mahmud Derviş Ramallah'ta defnedildi
Fotoğraf: Arşiv

Filistin tarihinin en büyük şairlerinden Mahmud Derviş'in cenaze töreni, Batı Şeria'nın Ramallah kentinde bugün yapıldı. Filistin'de, 2004'te ölen Yaser Arafat'ın cenaze töreninden bu yana ilk kez Derviş için devlet töreni düzenlendi.

Hafta sonunda ABD'de ölen Derviş için üç günlük ulusal yas ilan eden Özerk Yönetim Başkanı Mahmud Abbas, şairi 'tüm Filistinlilerin kahramanı' diye tanımladı. 67 yaşında hayata veda eden Derviş; Filistin deneyimini ve işgal altında hayatı en iyi anlatan isimlerden biri olarak kabul ediliyor.

Derviş'in bu anlamda Filistin kimliğinin oluşmasında önemli rol oynadığı söyleniyor. Cenaze töreninin yapıldığı Ramallah kentinde hayatın durduğu, büyük kalabalıkların tabutun geçişini beklediği belirtildi. BBC'nin kentteki muhabiri Alim Makbul, her yaştan ve sınıftan Filistinli'nin şairle kişisel bir bağları olduğunu hissettiğini, hikayelerini kendilerinin anlatamadığı bir şekilde anlatan bu adamla gurur duyduğunu söylüyor.

Başkanlık karargâhı Mukata'da Filistinli siyasi yetkililer, Hıristiyan ve Müslüman liderler, Arap ve yabancı misyon temsilcilerinin katılımıyla devlet töreni gerçekleştirildi. Törende bazı Filistinli yetkililer konuştu. Cenaze namazını Kudüs ve Filistin Müftüsü Şeyh Muhammed Hüseyin kıldırdı. Daha sonra bir askerî araca konularak Ramallah'ın belli başlı merkezlerinden geçirilen Derviş'in naaşı, Kültür Sarayı yakınında hazırlanan mezarına defnedildi.

Derviş, Teksas eyaletindeki Houston'da geçirdiği açık kalp ameliyatından sonra ölmüştü. Naaşı Ürdün üzerinden askeri helikopterle Filistin'e götürüldü. AFP ajansına göre Derviş'in naaşını Amman'da 26 kişilik bir birlik karşıladı; Filistin Kurtuluş Ordusu'ndan 12 subay tabutu omuzlarında taşıdı. Yarım saat süren törene Ürdün Kralı Abdullah adına Prens Ali Bin Nayif katıldı.

Arafat'ın konuşmasını yazdı

BBC'nin Ramallah'ta konuştuğu bir Filistinli, Mahmud Derviş'i 'O Filistin'in hafızasını simgeliyor' sözleriyle anlattı. 'Sonuçta hepimizin insan olduğu ve insanlık adına ortaklaşa çalışmamız gerektiği mesajını vermeye çalıştı.' Mahmud Derviş'in şiir dinletilerine binlerce kişi katılırdı. Ayrıca pek çok şiiri bestelendi; siyasi konuşmalarda kullanıldı.

Derviş son dönemlerde Filistinliler arasındaki ayrılıkları sert bir dille eleştiriyor, birbirlerine yaptıkları kötülüklerin, dış bir gücün yaptığı kötülüklerden kat kat kötü olduğunu söylüyordu. Yaser Arafat'ın 1974'te BM'de yaptığı ünlü konuşmayı da o yazmıştı: 'Bugün bir zeytin dalını ve özgürlük savaşçısının silahını taşıyarak geldim. Zeytin dalının elimden düşmesine izin vermeyin.'

Direniş şairiydi

1948 yılında İsrail devleti kurulduğunda bir çok Filistin?li gibi Mahmut Derviş için de sürgün yaşamı başladı. Yaşadığı köy İsrail askerlerince yerle bir edilen Derviş, 8 yaşındayken kendini Lübnan'da bir mülteci kampında buldu. Çocukluğundan itibaren , şiirleriyle, mücadelesiyle yaşamını Filistin davasına adayan Mahmud Derviş, özellikle ?kimlik kartı? şiiriyle adeta Filistin?in ruhunu anlatır? Şiirleri 30 dile çevrilen Mahmut Derviş, 2003 yılında Uluslar arası Nazım Hikmet Şiir Ödülü?ne layık görülmüştü.

KİMLİK KARTI

Kaydet arabım kartımın numarası belli değil

Çocuklarımın sayısı sekiz

Dokuzuncusu da yolda

Yazsonunda burda

Kızıyor musun

Kaydet arabım taş ocağında çalışıyorum

Emekçi yoldaşlarında

Çocuklarımın sayısı sekiz

Giysilerini defterlerini

Taştan çıkarıyorum ekmeklerini

Sadaka bekleyecek değilim kapında

Konağının önünde küçülecek değilim

Kızıyor musun

Kaydet arabım adım var yalnız yoktur soyadım

Bu diyarda öfke kazanında yaşayan

En sabırlı insanım

Zamanın doğuşundan daha eskiye

Yılların bilinmesinden daha eskiye

Selvilerden, zeytinlerden daha eskiye

Uzanmıştır köklerim

Karasaban süren bir ailedendir babam

Soylu efendilerden değil

Ve dedem bir çiftçiydi

Ne nesebi belliydi ne şeceresi

Kitap okumadan önce

Güneşin yükselişini öğretirdi bana

Evim bir koruyucu kulübesi

Dallardan ve kamışlardan

Rahatlattı mı seni bu durumum

Adım var yalnız yoktur soyadım

Kaydet arabım saçlar kömür karası gözler kahverengi

Ayırıcı niteliklerim

Başımda kefeğimin üstünde bir kan

Ayalarım sert mi sert kaya gibi

Tırmalar neyi tutsa

Adresim sokakları adsız

unutulmuş bir köydenim silahsız

taş ocağındadır tarladadır tüm erkekleri

kızıyor musun

Kaydet arabım sen yağmaladın bağlarını atalarımın

Sürdüğüm çocuklarımla sürdüğü toprağı

Sen yağmaladın

Bana ve torunlarıma hiçbir şey bırakmadın

Şu kayalıklardan başka

Ve diyorlar ki hükümetiniz bunları da alacakmış

Öyle mi

Öyleyse kaydet

Kaydet birinci sayfanın en başına

Nefret etmem insanlardan hiç kimseye saldırmam

Ama aç kalınca yerim etini toprağımı gasp edenin

Kolla kendini kork benim açlığımdan

Kork benim öfkemden kolla kendini

1982'deki Ariel Şaron?un başını çektiği ?sabra satila? soykırımı Üzerine yazdığı ?Beyrut Kasidesi? ile 1983 Lenin Edebiyat Ödülü?nü kazandı..

sahrama sığan

az yıllanmış... boşluk adımlarıma yıkıldığı zaman.

aşkımdan ve üzüntümden hayatın üstüne boşaldım.

şafağım bombalandı

meydanlarım, depremle caddeye yıkılan duvara

dayandığımda.

suretimi oluştururum ölümümden.

geriye kalanını al, kollarına al beni hazır uzayıp gidenle.

sözlüğünü al

ateşimin

zafere ulaş

gözyaşlarımla dolu seni örten güllerle

ve parlayan ekmekte ve korkan ve çıplak kalan

zafere ulaş bu son tarihte.

beyrut' a bütün kasideleri söyledik, dizili günleri söyledik

beyrut kalemiz

beyrut gözyaşımız

bu denizin anahtarından. damlalarından yaratıldık,

uzun uzun gülüydü ve bir duvar kaldı

yaratılan ruhta kıyametin dumanından neden senden

başkası kalmadı?

Mahmud Derviş'in Türkiye'de basılan şiir kitapları arasında Zeytin Yaprakları (1964), Filistinli Sevgili (1971), 'Gecenin Sonu, Uzak Bir Sonbahar'ın Hafif Yağmuru, Celile'de Kuşlar Ölür, Düğünler, Uykudan Uyanıyor Sevgilim, Yedinci Deneme' bulunuyor.

Gözleriyle Filistin,

kollardaki, göğüslerdeki dövmelerle Filistin,

adıyla sanıyla Filistin.

Düşlerin Filistin'i ve acıların,

ayakların, bedenlerin ve mendillerin Filistin'i,

sözcüklerin ve sessizliğin Filistin'i

ve çığlıkların.

Ölümün ve doğumun Filistin'i,

taşıdım seni eski defterlerimde

şiirlerimin ateşi gibi.

Kumanya gibi taşıdım seni gezilerimde.

Koyaklarda çağırdım seni bağıra bağıra,

inlettim senin adına koyakları:

Sakının hey

kayaları döve döve şarkımı koparan şimşekten!

Benim gençliğin yüreği!

Benim beyaz kanatlı atlı!

Benim yıkan putları!

Kartalları tepeleyen şiirleri benim eken

tüm sınırlarına Suriye'nin!

Zalim düşmana bağırdım, ey Filistin, senin adına:

'Ölürsem, ey böcekler, vücudumu didik didik edin!'

Karınca yumurtasından kartal çıkmaz hiçbir vakit,

yalnız yılan çıkar zehirli yılanlardan!

Ben barbarların atlarını iyi bilirim.

Bir ben dururum onların karşısında,

bir ben,

gençliğin yüreğiyim her daim,

yüreğiyim beyaz kanatlı atlıların.

Kaynak: TİMETURK ve Ajanslar

İLGİLİ HABERLER

Filistinliler Mahmud Derviş'in yasını tutuyor

Filistinli Sevgili Sözlerin güvercin gibi... Mahmud Derviş ustaya ithafen

Türkçe'de Mahmud Derviş kitapları

Bu haber hakkında ne düşünüyorsunuz?

Etiketler:

İlgili Haberler

YORUMLAR

0 Yorum

Yorum Yazın