Dolar

34,9466

Euro

36,7211

Altın

2.977,22

Bist

10.125,46

Brezilya'da dini kitaplar yetersiz

Brezilya'da üç milyon kadar müslüman yaşıyor. Ancak ülkede Portekizce yazılmış İslami kitap ve kaynaklar yetersiz. Şimdi İslam ülkelerine Brezilya'ya destek için çağrı yapılıyor.

18 Yıl Önce Güncellendi

2008-07-11 10:52:00

Brezilya'da dini kitaplar yetersiz


Haber Merkezi / TİMETURK

Brezilya?da Portekizce yazılmış islami kitap ve kaynakların yetersiz olması ülkede İslam?ın yayılması önündeki en büyük engellerden biri. Brezilyalıların din değiştirmeye yatkın ve sürekli araştırmayı seven bir halk olması, İslam?ın dünya genelinde en hızlı yayılan din olduğu göz önüne alınırsa bu tarz kitaplara olan ihtiyaç daha hayati bir önem kazanıyor.

Brezilya?da, İslam?a davet edenlere göre İslam ülkeleri dini kitapların Portekizce?ye çevrilmesi ve Brezilyalılara kendi dillerinde İslamı anlatacak heyetlerin gönderilmesi konusunda ihmalkar davranıyor. Bu sorunlar giderildiği takdirde Brezilyalıların müslüman olması önünde engellerin kalkacağı ve bir çok Brezilyalının islamı seçeceği dile getiriliyor.

EKMEK DERDİNE DÜŞEN MÜSLÜMANLAR

Portekiz dilinde tercümelerin yetersiz olmasının nedeni Brezilya?ya ilk gelen müslümanların kültür bakımından yetersiz olması gösteriliyor. Zira gelenler ya Afrika?dan getirilen köleler ya da Arap-İslam ülkelerinden gelip kültür ve telif dünyasından uzak bir şekilde ekmek derdinde olanlardan oluşuyordu.

Arap asıllı yazar Semir el-Hayek kültür ve bilim alanında tebarüz eden müslümanların olduğunu ama bunların da Arapça bilgilerinin sınırlı hatta yok denecek kadar az olduğunu söylüyor.

MÜSLÜMANLAR KÜLTÜRLERİNİ YAYMAKTAN ÇOK PARA TOPLAMA PEŞİNDE

El-Cezire?ye konuşan el-Hayek müslüman Brezilyalı yazarların önündeki en büyük engelin dini kaynakları Arapça?dan Portekizce?ye çevirirken her iki dile tam olarak vakıf olamamalarının yanısıra Portekizce-Arapça sözlüklerinin yetersiz olması ve kitapların basımı için yeterli maddi kaynaklara sahip olmamalarını gösterdi.

El-Hayek buna Portekizce?ye çevrilen ancak finans sıkıntısı nedeniyle basımı gerçekleşmeyen çeşitli dini kitapları örnek gösterdi. El-Hayek?e göre buradaki müslümanlar kültürlerini yaymaktan çok para toplamayı tercih ediyor. Dolayısıyla kitap yayınlamak gibi işler için bağış toplamak neredeyse imkansız.

El-Hayek son olarak bu şartlarda yapılabilecek en iyi şey maliyet bakımından daha az külfetli ve okunması kolay olan küçük dini kitaplar basmak olduğunu söyledi.

BREZİLYA'DA İSLAMIN SERÜVENİ

180 milyon nüfuslu Brezilya?da üç milyon kadar müslümanın yaşadığı tahmin edilirken ülkede ilk caminin 1929 yılında açıldığı belirtiliyor.

Arap ve İslam ülkelerinden buraya göçler ondokuzunca yüzyıldan itibaren başladı. Daha çok ticari amaçla buray tercih eden göçmenlerin çoğu Suriye, Lübnan ve Hindistan gibi ülkelerden gelmekteydi.

İSLAM ÜLKELERİNE BREZİLYA MÜSLÜMANLAR İÇİN DESTEK ÇAĞRISI

Davetçi Yasir Hüseyin?e göre yeterli dini kitabın olmadığı bu şartlarda Brezilyalı müslümanlar islamı daha farklı yollarla anlatma yoluna gidebilirler. Örneğin İslam?a davet etmek, cami ve okul yapmayı üstlenecek bir vakıf kuruncaya kadar İslam?ı anlatan CD ve kasetlerden faydalanabilirler.

Ancak yakın zamanda Portekizce bir Kur?an-ı Kerim meali çıkaran ve Sao Paulo Üniversitesi?nde Arap ve İslam Araştırmaları dersleri veren Hilmi Nasır?a göre CD ve benzeri şeyler telif ve tercümenin alternatifi olamaz. İslam ülkeleri de bu hususta Brezilyalı müslümanlara destek vermeye çağıran Nasır, yirmi yıla yakın bir sürede hazırlayıp Dünya İslam Birliği gözetiminde yayınladığı Kur?an-ı Kerim meali gibi eserlerin önemine dikkat çekti.

Hem Arapça hem de Portekizce?ye vakıf olduğu için ortaya iyi bir meal çıktığını ve daha önce buna benzer bir çalışmanın olmadığını belirten Nasır, meal sayesinde Brezilya?nın entellektüel kesiminin Kur?an-ı Kerim?i okuma imkanı bulduğunu, bu sayede bir çok kişinin müslüman olduğunu vurguladı. Nasır, yeni hedefinin İslam?ın ana kaynaklarını Portekizce?ye çevirmek olduğunu söyledi.

Haber Ara