Her ikisi de aynı uzunlukta, ancak farklı dönemlerde yaşayan farklı ana karakterlerle iki eşit bölümde anlatılan ödüllü yazarın kitabı, Filistinlilerin hayatlarını şekillendiren işgal aracılığıyla yabancıları birbirine bağlayan bir hikaye işliyor.
Roman, 700.000 Filistinlinin yerlerinden edildiği Nakba'dan bir yıl sonra, 1949'da başlıyor. Mısır sınırındaki Negev çölünde, toprakları güvence altına almak ve Arapları sürmek için askeri bir operasyon düzenleniyor.
Kitap, Elisabeth Jaquette tarafından İngilizceye çevrildi.
Uluslararası Kitapçı Ödülü nedir?
Uluslararası Kitapçı Ödülü, her yıl İngilizceye çevrilen ve İngiltere veya İrlanda'da basılan tek bir kitap için verilir.
Yayınlanan bir açıklamaya göre, Uluslararası Kitapçı Ödülü, dünyanın her yerinden kaliteli hayal gücü eserlerinin daha fazla yayınlanmasını ve okunmasını teşvik etmeyi ve çevirmenlerin rolünün daha fazla tanınmasını hedefliyor.
Hem yazarın hem de çevirmenin katkısı, aralarında eşit olarak bölünmüş yaklaşık 68.800 $ 'lık ödülle eşit olarak tanınıyor. Kısa listeye giren her yazar ve çevirmen, ödülün toplam değerini yaklaşık 70.100 $ 'a çıkaran yaklaşık 1.300 $ alıyor.
Kazanan 2 Haziran'da açıklanacak.