Dolar

34,9466

Euro

36,7211

Altın

2.977,22

Bist

10.125,46

Osmanlıca Eğitim ve Kültür Dergisi'nin ikinci sayısı çıktı!

Türkiye’nin alanında ilk ve tek dergisi olan Osmanlıca Eğitim ve Kültür Dergisinin ikinci sayısı yayınlandı.

13 Yıl Önce Güncellendi

2013-04-12 12:20:58

Osmanlıca Eğitim ve Kültür Dergisi'nin ikinci sayısı çıktı!

TIMETURK / Haber Merkezi

Üç ayda bir yayınlanan Osmanlıca dergi, Nisan ayında sayfa sayısını artırarak çıktı. İlk sayısında yeni başlayanlar için rehber niteliğinde olan dergi, ikinci sayısında çıtayı bir parmak yükseltiyor.

Osmanlıca öğrenmenin kolay olduğu iddiasıyla yayın hayatına başlayan dergi, bu iddiasını doğrulayarak ve bu konuda ciddi dönüşler almanın sevinci ile ikinci sayısını okuyucularına ulaştırdı. İkinci sayıda dört röportaja yer veriliyor. Galatasaray Üniversitesi Öğretim Üyesi İlber Ortaylı, Süleymaniye Kütüphanesi Müdürü Emir Eş, Hayat Boyu Öğrenme Gene Müdürü Mustafa Kemal Biçerli ve MEB Bakan Yardımcısı Orhan Erdem ile Osmanlıca, Osmanlıca Dergi ve Türkiye’nin gündeminde önemli bir yer tutan Osmanlıca kursları hakkındaki merak edilen soruların cevaplarının izi sürülmüş.

Osmanlıcada basit Arapça kurallar, farklı okuma metinleri eşliğinde verilmiş. Rika arşiv belgeleri ve çözümlerinin de bulunduğu dergide, Çanakkale’den bir mektup da paylaşılmış.

Rika hattının özelliklerine dair önemli izahların ve alışılmışın dışında kolaylaştırıcı ipuçları ile dergi yine iddiasının arkasında durduğunu gösteriyor.

Dergi, gülelim eğlenelim bölümü ve bulmaca gibi, eğlendirici okuma metinlerinin yanında Safahat ve Çile şiir kitaplarından şiirleri de barındırıyor.

Osmanlıca olarak yayınlanan röportaj ve yazıların Latin harfli Türkçe karşılıkları da ilgili yerlerde veriliyor. Açıklamalardan anlaşıldığı üzere çözümü olmayan kısımlar, 15 Nisan’dan itibaren derginin sitesinde yayınlanacak. Belgelerin videolu anlatımları da arşiv belgelerine ilgi duyanlar için önemli bir öğrenme aracı olacak gözüküyor.

Derinin Genel Yayın Yönetmeni Metin Uçar editör yazısında ikinci sayı için şunları kaydediyor:

“Osmanlıca Eğitim ve Kültür Dergisi Türkiye’de bir ilki başardı.

Evet, sizlerin yoğun ilgisi sayesinde dergimiz, elden ele, gönülden gönle ulaştı. İlk tepkiler, “Böyle bir çalışmayı yıllardır bekliyorduk. Emeği geçenlerden Allah razı olsun. Çok önemli bir iş başardınız” şeklindeydi.

Medyadan arkadaşlar da sağ olsunlar, geçtiğimiz üç ay boyunca hep yanımızda oldular. Bu küçük çalışmayı ehemmiyetine binaen büyük gördüler ve siz sevgili okuyucularımızı haberdar edebilmenin telaşı içerisinde çabaladılar. Hepsine ayrı ayrı teşekkür ediyoruz.

Dergi, varlığıyla beraber bir iddianın da savunucusu olarak arz-ı endam etti; evlerde, okullarda, kurslarda ve kıymetli hocalarımızın ellerinde.

‘Bu dergiyi bitiren Osmanlıca kolay okuma metinlerini okuyabilir hale geliyormuş’ cümlesi önce bir şehir efsanesi halinde dolaştı kulaktan kulağa. Fakat dergiyi eline alıp bitiren pek çok kimse dönüp ‘Haklıymışsınız’ dedi.

Memnun olduk. Müteşekkir olduk. Derdimiz, arkamızdaki büyük kültür hazinesinin kapısını açacak bu anahtarın yani Osmanlıcanın herkes tarafından öğrenilmesini temin edebilmekti. ‘Osmanlıca öğrenmek zor’ yanlış algısının kırılmasına katkı sağlayabilmekti.

Şimdi büyük bir sevinçle müşahede ediyoruz ki, Osmanlıca Eğitim ve Kültür Dergisi bu manaya bir derece de olsa hizmet etti.
Şimdi önümüze bakma zamanı… Yeni bir dönem başlıyor. Üç ayda bir yayınlanan dergimiz, Nisan dönemi sayısıyla sizlerle buluşuyor.

E-posta kutumuza baktığımızda değerlendirmelerini gördüğümüz arkadaşlarımıza da teşekkür ediyoruz. Bu yeni sayının hazırlanmasında onların da payı var. İstanbul Üniversitesi rektör yardımcısı Mahmut Ak Beyefendi de vakit ayırıp görüştü bizimle ve işlerinin yoğunluğu arasında fikirlerini söylemekten hazer etmedi.

İlber Ortaylı Hoca, Emir Eş Beyefendi ve daha pek çok kıymetli akademisyen, meraklı, sanatçı, medya mensubu arkadaşımız da bizimle bir oldu. İşin arkasında durdu. Destek oldu. Tezahür eden ortak dil ise, ‘Bu iş burada kalmamalı, devam etmeli’ idi.
Osmanlıca peşinde koşarken kendimizi MEB Bakan yardımcısı Sayın Orhan Erdemli’nin yanında bulduk. Kendilerine Osmanlıca Kursları, liselerde Osmanlıca seçmeli ders olacak mı sorularını sorduk. Keyifli ve ümitli bir sohbetle ayrıldık yanlarından.

Kemal Biçerli Bey’i de unutmadık. Hayrat Vakfı ile imzaladıkları protokolü sorduk kendilerine. ‘Neden bir vakıf?’ ‘Neden Osmanlıca kursu?’ ‘Peki, sizin dünyanızda ve etrafınızda ne değişti?’

Cevaplarını dergide hem Osmanlıca hem de Latince yazı ile bulabileceksiniz. Hem Osmanlıcanızı geliştirecek hem de en yetkili ağızlardan Osmanlıca hakkında bilgi sahibi olacaksınız.

Galatasaray Üniversitesine yöneldik sonra… İlber Hoca engin birikimi ve hoca tavrıyla karşıladı bizi. ‘Ben Osmanlıcayı Ruslara öğrettim, fakat bizimkiler öğrenmez, kaçarlar’ dedi. Arkasını kurcaladık, ‘neden böyle olsun’ dedik. O da anlattı, biz ise yazdık. İlerleyen sayfalarda sizleri bekliyor.

Yine kolaydan başladık. Her şey öyle değil midir zaten? Her şey ilk adımla başlar. Bu kez çıtayı bir parmak yükselttik. Hem derginin sayfalarını da arttırdık. Sizler için dolu dolu bir dergi hazırladık.

Ve yine iddiamızın arkasında durarak dedik ki ‘Osmanlıca öğrenmek gerçekten kolay’

Haydi Türkiye, tarihimizle buluşmak, geçmişten güç alarak ileriye yürümek için hep beraber bu kültür hareketine hız verelim. ‘Zor’u kafalarımızda yenmekle ‘kolay’ yapalım.”

Dergi Türkiye genelinde NT Mağazalarından temin edilebileceği gibi osmanlicadergi.com sitesinden de abone olunabilmektedir.

Sueda Basım Yayın +90 212 671 51 80

SON VİDEO HABER

Suriye'deki dehşeti anlattı: İşkenceden derimiz yüzülüyordu

Haber Ara