Ahmet Köprülü yazısında '“Provocation”, Fransızca'dan dilimize geçmiş bir sözcüktür. Türkçe'de de aynen Fransızca'da olduğu gibi telaffuz edilir. Öztürkçesi “kışkırtma”dır. Son yıllarda “provokasyon” sözcüğünü fonetiği az değişmiş olarak yerel siyasetçilerin dilinden çok sık duymaktayız; “Toplantıyı provoke etmeyin kardeşim, oturun yerinize!...”. ifadelerine yer verdi.
Yazının devamı için tıklayınız