Pamuk'un 1998'de yayımlanan "Benim Adım Kırmızı" romanı, Kinneret Zmora-Bitan Dvir yayınevi tarafından Moşe Sevilla-Şaron'un tercümesiyle yayımlandı.
İsrail'de yayımlanan Haaretz gazetesi, halen Amerika'da bulunan Orhan Pamuk ile kitapları, edebiyat ve Nobel Ödülü üzerinde konuştu.
"Kırmızı, Siyah ve Kar Perspektifleri" başlıklı yazıda, Orhan Pamuk'un şimdiye kadar iki kitabının İbraniceye çevrilip İsrail'de yayımlandığı hatırlatıldı.
"Beyaz Kale" de Moşe-Sevilla-Şaron'un çevirisiyle basılırken, "Kara Kitap"ı Şlomo Avayou çevirmişti.
Kaynak : Anadolu Ajansı