İlk Çince-Türkçe, Türkçe-Çince sözlük yayınlandı
Türkiye ile Çin Halk Cumhuriyeti arasındaki diplomatik ilişkilerin 40. yıl dönümünde ilk çift taraflı Çince-Türkçe Türkçe-Çince sözlük yayınlandı. Türk akademisyenler tarafından hazırlanan sözlük, özellikle öğrencilerin Türk ve Çin dili ve kültürünü
14 Yıl Önce Güncellendi
2011-09-19 07:18:58
Kaynak Yayınları tarafından çıkarılan söz konusu sözlük, geniş bir kitleye hitap ediyor. Sözlüğü, 2007'deki ilk baskısında olduğu gibi Çin'de uzun yıllardır eğitim gören Dr. Yusuf Kumaş ve Dr. Salih Tınmaz hazırladı. Sözlükle ilgili konuşan Kumaş, "Çince öğrenmek isteyen herkese yardımcı olabilmek ve üzerimize düşen iki ülke arasındaki kültürel bir vazifeyi yerine getirme amaçlı hazırlanan sözlüğümüz, genişletilmiş yeni baskısıyla raflardaki yerini tekrar aldı. Türkiye-Çin Halk Cumhuriyeti diplomatik ilişkilerinin 40. yıldönümünü kutladığımız bu yılda sözlüğümüzün iki ülke arasındaki dostluk ve kültürel ilişkilere katkı sağlayacağı temennisini taşıyoruz.' dedi.
Sözlüğe internetten veya kitap mağazalarından ulaşmak mümkün. Sözlükle ilgi konuşan Dr. Tınmaz ise, "2007 yılında yayınlanan ilk Çince-Türkçe sözlükten sonra gerek sözlüğümüzü hediye ettiğimiz devlet büyüklerimizin takdir ve teşvikleri ve gerekse öğrenci ve akademisyen arkadaşların yeni bir çift taraflı sözlük konusundaki samimi taleplerine kayıtsız kalamayacağımızı düşündük.' diye konuştu. Tınmaz, okul ve iş yoğunluğunun arasında eski sözlüğe 3 bin 500'den fazla yeni kelime eklenerek gözden geçirilmiş ikinci bir baskıyı hazırlamanın yanında 9 bin civarında Türkçe kelimenin Çince karşılıklarının verildiği ikinci kısmı da ihtiyacı olanlara sunmanın sevincini yaşadıklarını kaydetti. 'Türkiye ve Çin Halk Cumhuriyeti'nin diplomatik ilişkiler kurmasının 40. yıldönümünde böyle bir sözlüğün piyasada bulunuyor olması çok manidar, fakat yine aradan geçen süre ve eldeki diğer dokümanlara bakıldığında Çince ile ilgili daha uzun bir yol almamız gerektiği gerçeği ile karşı karşıyayız.' şeklinde konuşan Tınmaz, Çin dilinin çok engin bir deniz olduğuna dikkat çekerek, karşılıklı ilişkiler açısından ileride 80-90 bin kelimelik bir sözlüğün hazırlanmasını temenni ettiğini de dile getirdi.
Sözlükte dikkati çeken bir özellik ise, Çince atasözleri, özgün tabirler, kültürel ve farklı bilim alanlarına ait sıklıkla kullanılan ifadelere yer verilmesi.
Özellikle öğrenciler sözlüğün büyük bir eksikliği giderdiği görüşünde. Sözlüğü çok başarılı bulduğunu söyleyen ve Pekin Üniversitesi'nde mastır yapan Ömer Sümerli, sözlüğün, alanındaki eksikliği gidermenin yanında, içerik zenginliğinin de dil öğrenenlere büyük yardımı olacağını belirtti.
SON VİDEO HABER
Haber Ara