27 Mayıs 2012 Pazar
![]() |
Namüsait mahiyette tezahür etti
enginardic
Şeriatı getirecekler... Padişahlık ilan edecekler... İstanbul'u başkent yapacaklar... Memleketi satacaklar... Irzımıza geçecekler...
Şimdi de bu saçmalıklara bir yenisi eklendi: Atatürk'ün "gençliğe hitabesini" kaldıracaklar!
Çok partili sistem mi ki bu, bir emirle kaldırsınlar, bir emirle koysunlar?
Bir zamanlar Demirel'in "Ege denizi orada duruyor, sıkıysa götürsünler Ege'yi" demiş olduğu gibi, Atatürk'ün gençliğe hitabesi orada duruyor. Kimse ne kaldırabilir, ne virgülünü değiştirebilir. Tıpkı "büyük nutuk"un tamamı gibi.
Haa, "çocuklara papağan gibi ezberletilmesinden" vazgeçilebilir tabii.
Ama bildiğimiz kadarıyla böyle bir uygulama da gerçekleşmedi okullarda, Kemalistler Mamak'ta işkence altında söylettilerse onu bilemem. ("Hazırolda ve cop darbeleri altında söylettiler" diyen var.)
Bir kere uzundur, pek öyle "Türk'üm, doğruyum, çalışkanım"a benzemez.
İkincisi, içinde "vazife, istikbal, mevcudiyet, dahili ve harici bedhah (bazı çemişler bunu 'bedbaht' olarak söylerler), imkân ve şerait, namüsait mahiyet, tezahür, müstevli, bilfiil, fakr-ü zaruret" gibi birtakım Osmanlıca kelimeler geçmektedir.
Ne yani, çocuklara Osmanlıca mı öğretilecektir? Yani "gericilik" mi yapılacaktır Atatürk'ü anlamaları için?
Yoksa Atatürk Osmanlıca'dan Türkçe'ye "tercüme" mi edilecektir?
Atatürk gençliğe bu seslenişte ne zaman bulunmuş? 1927 yılında.
Tuhaf şey! 1932 yılında, "bu gece duygum tükel özgü bir kıvançtır, Avrupa'nın iki bitim ucunda yerlerini berkiten uluslarımız ataç özlüklerin tüm ıssıları olarak baysallık, önürme, uygunluk kıldacıları olmuş bulunuyorlar ve en güzel utkuyu kazanmaya anıklanıyorlar" şeklinde konuşan da gene kendisi!
İmdi, gençlik hangi Atatürk'ün dilini öğrenecek? Osmanlıca mı, Çağatayca mı?
Sakın ha kaldırmayın. Kaldırmayın ki tartışalım.
Sonra belki o tartışma, "peki 'muhtaç olduğun kudret damarlarındaki asil kanda mevcuttur' da ne demek oluyor?" noktasına da gelir...
Tartışmak istemiyorsanız da bana küfür edersiniz, mesele kalmaz.
aydın doğrugören
Şimdi nutukun aslından, osmanlıcasından okusak, Atatürkün sevmediği bir dili kullancağız.Türkçesinden okusak atatürkün duygu ve düşünceleri kaybolacak...Doluya koysak taşacak, boşa koysak almayacak.dil devrimi en çokta Atatürkün kendi nutkunu vurdu.Kendi bindiği dalı kesmek ve nasreddin hoca...
04.02.2012 10:16:32
aydın doğrugören
dil devrimine rağmen atatürkün nutuku osmanlıca yazmasına ne demeli? atatürkün kendisi de zaten yeni dile inanmadığını söylüyordu.işi dilcilerin eline verdiği dilden anlayan bir tek ahmet cevat bey vardı.40 kişilik kurulda çoğu dilden anlamayan bilim adamlarıydı.bugün Heidegger başta olmak üzre batılı filozofları bile çevirirken birçok kelimeyi hala osmanlıcadan seçiyorlar.Osmanlıcaya karşı,çağatay türkçesi ama atanın kendisi rumeli türkçesi.(mesela tabanca diyemezdi de tapanca diyebilirdi)
04.02.2012 10:13:47
YAZARIN ÖNCEKİ YAZILARI
Foto
Video
Yazarlar
Alıntı
Çeviri
Piyasalar
| Değer | Artış | |
| Euro | 2,3110 | ![]() |
| Dolar | 1,8470 | ![]() |
| Altın | 93,4081 | ![]() |
Röportaj
Gazeteler
Facebook


































Uzayda artık özel sektör de var
İnönü Stadı'nda fetih coşkusu
















































RSS/XML
Sitene Ekle
Facebook
Twitter'da Paylaş
Mobil Versiyon