Karakter boyutu : 12 Punto 14 Punto 16 Punto 18 Punto
Geliştirilmiş Türk Lehçeleri klavye serisi
Türk Lehçeleri Yazım Programı sayesinde Latin harflerinden oluşan klavyenizle yazdığınız yazıları istediğiniz dile çevirebileceksiniz. İşte farklı lehçelerde ekran klavyesi.
Salı, 12 Ağustos 2008 22:57

Haber Merkezi / TIMETÜRK

Türk Dili ve Edebiyat hocası İsa Sarı tarafından hazırlanan Türk Lehçeleri Yazım Programları'nın içinde "Geliştirilmiş Osmanlıca Klavye", Çağdaş Türk Lehçeleri Klavyesi ya da Göktürkçe Klavye"den oluşan bir seri yer alıyor. (www.isa-sari.com/osmanlica)

Geliştirilmiş Osmanlıca Klavye

Program üzerindeki sanal klavye üzerinden tuşlanan ya da donanımsal klavyeden girilen harfleri eski yazıya çevirken aynı zamanda eski yazıda yer alan harfleri bitiştiriyor. Daha sonrasında çevrilen metni herhangi bir dosya içerisine kopyalayabilir ve üzerinde çalışabiliyorsunuz. Programa ulaşmak için buraya tıklayınız. Daha fazla bilgiye ve kullanım detaylarına program üzerindeki "Yardım" tuşu aracılığılıyla erişebilirsiniz.

Göktürkçe Klavye

Çağdaş Türk Lehçeleri Klavyesi ile benzer bir arayüze sahip olan Göktürkçe Klavye, aynen ÇTLK'de olduğu gibi, Internet Explorer aracılığıyla girilen Latin harflerini Göktürk alfabesindeki harflere çevirmeye ve Göktürkçe yazabilmeye imkân sağlamakta. Programın sorunsuz bir şekilde çalışabilmesi için "Orkun" isimli yazı tipinin bilgisayarınızda yüklü olması gerekmektedir. Yazı tipi dosyasına buradan ulaşabilirsiniz. Program, sadece Internet Explorer ve Internet Explorer altyapısını kullanan tarayıcılarda çalışmaktadır.

Çağdaş Türk Lehçeleri Klavyesi

Çağdaş Türk Lehçeleri Klavyesi, bir ağ tarayıcısı (örneğin Internet Explorer) aracılığıyla girilen Latin harflerinin Kiril harflerindeki karşılığını veya tam tersini verebilir. Program, bünyesindeki metinleri Word gibi bir kelime işlemcisine aktarabilir ve aktarımdan önce veya sonra düzenleme yapabilmenize olanak sağlar. Ayrıca, herhangi bir Kiril harfli metni programın metin alanına kopyalayıp yapıştırarak, anında Latin harfli karşılığını veya Latin harfli metni girerek Kiril harfli karşılığını alabilirsiniz. Programa ulaşmak için buraya tıklayınız.

Kelime Dizin Programı

ASP ile hazırlanmış bu dizin programı ile herhangi bir metin (kitap, makale, dergi vs.) içerisindeki kelimelerin nerede kullanıldığını, kökünü, türünü, anlamını ve eklerini sisteme ekleyebilir ve sonrasında bu eklenilen kayıtları bir arada görüntülüyebilirsiniz. Dilciler, Türkologlar ve dizin çalışanları için eşsiz bir fırsat. Programı buradan test edebilirsiniz. Programın kullanımı hakkında bilgi almak için ise paket dosyanın içerisindeki "Beni Oku" dosyasını kullanabilirsiniz.

hoş ve eskimez yazı
tarıktaner
چالشماﻻرينڭ دوامينى ديلر. چوق گوزل اولموش. ېالڭيز فرقلى قاراقترلرده المالى. هم بلگيصاياره إينديريله بيلمه لى..
Çarşamba, 13 Ağustos 2008 22:03
مرسي :)
ikaria
إسا صرودان الله رازي اولسون
Çarşamba, 13 Ağustos 2008 12:13
تشككورلريمير
كوككهان كوكالپ
بو پروكرامي ياپان ايسا بيد آللاه رازي اولسون
Çarşamba, 13 Ağustos 2008 10:09
ЧОК XAЙЫРЛЫ БИР БAШЛAНГЫЧ
М.Емин(M.Emin)
Чок гÿзел ве тaриxи бир олaй. Онун ичин фaзлa узaтмaя герек йок. Женaб-ы Xaк xaйырлaрa весиле кылсын. (Çok güzel ve tarihi bir olay. Onun için fazla uzatmaya gerek yok. Cenab-ı Hak hayırlara vesile kılsın.) Not: Deneme yaptım. Anlamıyorum ama gerçekten çok güzel bir duygu.
Çarşamba, 13 Ağustos 2008 00:26
Osman agabeye katiliyorum
Mahir Ucuk
Allah düsünenlerden ve emegi gecenlerden razi olsun. Osman agabey siz bundan sonra osmanlica yorum yazin bakin söktüm. Benim okumam var ama yazmam yok.:)))Sayenizde ilerletirim. Selamlar
Salı, 12 Ağustos 2008 23:39
Piyasalar
  Alış Satış
Euro 2.1032 2.1133
Dolar 1.6711 1.6792
Sterlin 2.5000 2.5131
RÖPORTAJ
Anket
Korsanların gemileri fidye için kaçırdığı öne sürülüyor. Sizce de öyle mi?












Foto Galeri
Videolar
Rüyalarınızın anlamını öğrenmek için tıklayınız